(知的財産局より2014年8月1日付のニュースに基づく)
台湾知的財産局は、国際調和のため専利情報の相互交流を促進すべく、2014年8月4日から「中華民国専利情報検索システム」にて、中国語と英語の機械翻訳サービスの提供を始めると2014年8月1日付にて公布された。
これにより、智慧局では、欧州特許庁(EPO)と同様にGoogle翻訳を利用して専利明細書の全文をオンラインで即時に中英機械翻訳する専利明細書の機械翻訳サービスを始めて提供し、世界的なグローバル化を展開しているが、欧州特許庁(EPO)の方は、より多種の言語、例えば、英語と32種類の言語の相互翻訳サービスを提供している。
台湾特許出願
特許等明細書の翻訳文献翻訳
出願前・審査請求時に行う調査
意見書・手続補正書の作成
料金納付 - 設定登録
料金納付 - 年金納付
その他審判事件(無効・訂正)
遠 碩 專 利 師 事 務 所 | |
Lewis & Davis Patent Attorneys Office | 12 Fl. No. 290, Fuxing N. Rd. Taipei 10478, Taiwan |
TEL:+886-2-2517-5955 FAX:+886-2-2517-8517 | E-mail:このメールアドレスはスパムボットから保護されています。閲覧するにはJavaScriptを有効にする必要があります。 |